Tibulle

Élégie 1 : vers 45-fin

Aide grammaticale et éléments de commentaire

 

45 Quam (adverbe exclamatif) juvat (verbe à tournure impersonnelle) immites ventos audire cubantem (accusatif sujet de l'infinitif "audire")

Et dominam (COD de "continuisse") tenero (épithète de "sinu") continuisse sinu

Aut, gelidas (épithète de "aquas") hibernus (épithète de "Auster") aquas cum fuderit Auster,

Securum (épithète du sujet de "sequi") somnos (COD de "sequi") igne juvante (ablatif absolu) sequi !

Hoc mihi contingat (attention au mode !) : sit (attention au mode !) dives (attribut du sujet) jure (adverbe), furorem (premier COD de "ferre")

50 Qui (l'ensemble de la proposition qui suit est sujet de "sit") maris (complément de "furores") et tristes (épithète de "pluvias") ferre potest pluvias (second COD de "ferre").

O quantum (équivaut à : "tantum auri et smaragdi quantum est) est auri pereat (attention au mode) potiusque ("potius" est en correlation avec "quam" au vers suivant) smaragdi,

Quam fleat ob nostras (épithète de "vias") ulla (attention : l'élément négatif du terme a été supprimé) puella vias.

Te bellare decet (verbe impersonnel) terra, Messalla (vocatif), marique,

Ut domus hostiles (épithète de "exuvias") praeferat exuvias :

55 Me retinent vinctum (épithète de "me") formosae vincla (sujet de "retinent") puellae (complément de "vincla"),

Et sedeo duras (épithète de "fores") janitor (apposé au sujet) ante fores.

Non ego laudari curo, mea Delia (vocatif) ; tecum (à traduire à l'intérieur de la subordonnée du vers suivant)

Dum modo sim, quaeso (verbe pris ici comme une interjection : s'il te plaît) segnis inersque (attributs du sujet) vocer (attention à la forme verbale !).

Te spectem, suprema (épithète de "hora") mihi cum venerit hora,

60 Te teneam moriens (attention au cas !) deficiente manu (complément de moyen).

Flebis et (conjonction postposée au verbe) arsuro (épithète de "lecto") positum me (COD de "flebis"), Delia, lecto,

Tristibus (épithète de "lacrimis") et lacrimis (complément de manière de "dabis") oscula mixta (COD de "dabis") dabis.

Flebis : non tua (épithète de "praecordia") sunt duro (épithète de "ferro") praecordia ferro (complément du verbe au passif)

Vincta, nec in tenero (épithète de "corde") stat tibi corde silex.

65 Illo non juvenis poterit (verbe au singulier, mais il a deux sujets : "juvenis" et "virgo") de (sens géographique) funere quisquam (épithète de "juvenis")

Lumina (COD de "referre"), non virgo, sicca (épithète de "lumina") referre domum.

Tu manes (COD de "laede") ne laede (tournure poétique pour exprimer la défense) meos (épithète de "manes"), sed parce solutis (épithète de "crinibus")

Crinibus (COI de "parce", construit avec le datif) et teneris (épithète de "genis"), Delia, parce genis.

Interea, dum fata sinunt, jungamus (attention au mode !) amores :

70 Jam veniet tenebris (complément de "adoperta") Mors adoperta caput (accusatif dit de relation, pour préciser l'endroit couvert),

Jam subrepet iners aetas, nec amare decebit (verbe impersonnel dont dépendent deux infinitifs : "amare" et "dicere"),

Dicere nec (conjonction postposée à "dicere") cano (épithète de "capite") blanditias (COD de "dicere") capite.

Nunc levis (épithète de "Venus") est tractanda (adjectif verbal) Venus, dum (attention : deux verbes conjugués dans cette proposition) frangere (complément de "pudet") postes (COD de "frangere")

Non pudet (verbe impersonnel) et rixas inseruisse (complément de "juvat") juvat (second verbe impersonnel).

75 Hic (adverbe de lieu) ego dux milesque bonus (groupe nominal attribut du sujet "ego") : vos, signa tubaeque (vocatif),

Ite (attention à la forme !) procul, cupidis (épithète de "viris") vulnera (COD de "ferte") ferte (attention à la forme !) viris (COS de "ferte"),

Ferte et (conjonction postposée à "ferte") opes (COD du second "ferte") ; ego composito (épithète de "acervo") securus acervo (complément de moyen de "despiciam")

Despiciam dites (COD du verbe précédent) despiciamque famem.

 

 

Éléments de commentaire

Introduction : première élégie dans l'ordre du recueil, mais seconde dans l'ordre chronologique : début de l'année 31.

Un débat intérieur douloureux : faut-il suivre Messalla et connaître peut-être les honneurs de la vie militaire, ou rester à Rome et gagner le coeur de Délie ? Un débat entre la primauté de la vie publique et celle de la vie privée.

Plan :

1. un texte qui joue sur les oppositions

2. le lyrisme personnel

3. "cueille la vie"

1. un texte qui joue sur les oppositions

- opposition entre deux personnalités : Messalla le guerrier et Tibulle le poète. Nombreuses occurrences de "tu" et "ego". Jeu sur les oppositions des personnes verbales.

- opposition entre le "tu" qui représente Messalla et celui qui représente Délie : double énonciation du texte : une disposition presque théâtrale.

- opposition entre la collectivité de l'armée évoquée par la guerre et l'intimité de la scène avec Délie.

2. le lyrisme personnel

- évocation de l'amour par l'intermédiaire du vocabulaire militaire : chaînes, gardien, bon soldat... Auto-justification du poète.

- mise en scène de la propre mort du poète : évocation de ses funérailles au futur de l'indicatif (certitude). Cela permet à Tibulle de conjurer le sort et d'anticiper l'amour de Délie en le projetant dans un avenir assuré.

- utilisation d'images et de métaphores : un langage assez précieux : la main défaillante ; les larmes... Allusion aux rites funéraires (cheveux et joues).

3.carpe diem

- mélancolie de la fin de l'élégie qui ne peut éluder l'aspect inéluctable de la mort. Allusion mythologique aux destins, derniers maîtres de nos vies.

- importance de "jam" et de "nunc", qui justifie le choix de Tibulle : le temps presse et il ne faut pas le gaspiller.

- thème traditionnel : l'amour nourrit et constitue une richesse intérieure bien plus précieuse que les émeraudes !

Conclusion

Éloge d'une vie modeste, tout entière consacrée à l'amour de la femme aimée. Angoisse sous-jacente : Délie répondra-t-elle à l'amour du poète ? Autre angoisse, celle de la mort, d'autant plus présente que le poète est menacé de participer aux combats. Présence évidente du thème de l'amour, mais sans tonalité triomphante : un ensemble conforme aux critères traditionnels de l'élégie.

[Retour au sommaire de Vitellus]