Chapitre 10
Le génitif
Le présent de l'indicatif de l'ensemble des verbes réguliers et du verbe sum
Révision de vocabulaire des dix premiers chapitres
I) Le génitif
En français, il arrive fréquemment qu'on rencontre des groupes nominaux formés sur le modèles suivant : "le livre de mon frère", "la machine de mon voisin". Ces groupes nominaux contiennent deux noms (également appelés substantifs), dont on dit que l'un est complément de l'autre, parce qu'il donne des précisions à son sujet.
On dira ainsi que "frère" est complément du nom "livre" dans le premier exemple, et que "voisin" est complément du nom "machine" dans le second exemple.
Il est facile de reconnaître un complément de nom, qui, comme son nom l'indique, complète toujours un autre nom et jamais un verbe.
Ce complément de nom est toujours introduit par une préposition, le plus souvent "de", parfois "à", comme dans l'expression "barbe à papa".
En latin, pour former un complément de nom dans un groupe nominal, on utilise un cas appelé génitif.
Voici les formes de ce nouveau cas pour l'ensemble des modèles que nous avons déjà appris : les formes sont données successivement, pour chaque modèle, au génitif singulier puis au génitif pluriel.
Rosa : rosae ; rosarum.
Dominus : domini ; dominorum.
Magister : magistri ; magistrorum.
Puer : pueri ; puerorum.
Templum : templi ; templorum.
Exemples : Dei templum : le temple du dieu. Deorum templa : les temples des dieux.
Ces deux exemples nous permettent de remarquer que, en latin, l'ordre des mots est en général l'inverse de l'ordre des mots français : le complément de nom est en général placé avant le nom qu'il complète.
Voici donc la liste de l'ensemble des formes que nous avons apprises jusqu'à maintenant. Les cas sont donnés dans l'ordre suivant, d'abord au singulier, puis au pluriel : nominatif, vocatif, accusatif, génitif et datif. Seul un cas n'a pas encore été appris et le sera prochainement, l'ablatif, qui figure en dernier dans la liste des cas.
Rosa : rosa, rosa, rosam, rosae, rosae ; rosae, rosae, rosas, rosarum, rosis.
Dominus : dominus, domine, dominum, domini, domino ; domini, domini, dominos, dominorum, dominis.
Puer : puer, puer, puerum, pueri, puero ; pueri, pueri, pueros, puerorum, pueris.
Magister : magister, magister, magistrum, magistri, magistro ; magistri, magistri, magistros, magistrorum, magistris.
Templum : templum, templum, templum, templi, templo ; templa, templa, templa, templorum, templis.
Exercice
Traduire les phrases suivantes, puis les mettre au pluriel, en vous aidant des révisions de vocabulaire qui figurent à la fin de ce chapitre.
1. Le temple du dieu est grand.
2. La rose du jardin est belle.
3. Je regarde l'esclave du maître.
4. L'esclave donne l'argent de l'élève au maître d'école.
5. Maître, tu n'es pas content, parce que le fils de ton ami ne travaille pas.
II) L'indicatif présent de tous les verbes réguliers et du verbe sum
Nous avons déjà appris, dans des chapitres précédents, à conjuguer le verbe sum et les verbes du premier groupe, dont le modèle est amo
Nous allons aujourd'hui apprendre à conjuguer l'ensemble des verbes réguliers au présent de l'indicatif, ainsi que deux composés un peu irréguliers du verbe sum.
Pour l'ensemble des verbes de conjugaison régulière, les désinences (ou terminaisons) seront toujours les mêmes : m, s, t, mus, tis, nt. Les modèles de conjugaison se différencient entre eux par la voyelle qui relie le radical à ces terminaison. Il existe cinq modèles de conjugaison en latin, qu'on peut comparer à nos trois "groupes" de conjugaison en français
Voici un tableau présentant les formes déjà connues, ainsi que celles que nous découvrons aujourd'hui.
Première conjugaison : aimer : amo, amas, amat, amamus, amatis, amant.
Deuxième conjugaison : terrifier : terreo, terres, terret, terremus, terretis, terrent.
Troisième conjugaison : envoyer : mitto, mittis, mittit, mittimus, mittitis, mittunt.
Troisième conjugaison dite "mixte" : prendre : capio, capis, capit, capimus, capitis, capiunt.
Quatrième conjugaison : entendre, écouter : audio, audis, audit, audimus, auditis, audiunt.
Nous avons également déjà appris que le verbe sum possède plusieurs composés qui se conjuguent de façon régulière, en ajoutant au suffixe les formes intégrales de sum. Ainsi, "nous sommes présents" se dira adsumus.
Deux composés, toutefois, présentent des irrégularités : le préfixe n'est pas tout à fait le même selon que la forme conjuguée du verbe sum commence par un s ou par un e. Ces deux composés sont le verbe possum (pouvoir) et le verbe prosum (être utile).
Le radical de possum est pos lorsque le verbe commence par un s ; il devient pot lorsque le verbe commence par un e.
Le radical de prosum est pro lorsque le verbe commence par un s ; il devient prod lorsque le verbe commence par un e.
Voici l'ensemble des formes du verbe sum, ainsi que de ces deux composés irréguliers.
Être : sum, es, est, sumus, estis, sunt.
Pouvoir : possum, potes, potest, possumus, potestis, possunt.
Être utile : prosum, prodes, prodest, prosumus, prodestis, prosunt.
Exercices
1. Traduire les formes suivantes
1. nous écrivons ; 2. vous êtes utiles ; 3. tu conduis ; 4. ils aiment ; 5. tu viens ; 6. il laboure ; 7. vous répondez ; 8. nous disons ; 9. il peut ; 10. ils savent.
2. Traduire les formes suivantes
1. aedificatis ; 2. capis ; 3. facimus ; 4. floret ; 5. prodest ; 6. rident ; 7. vivit ; 8. possumus ; 9. invenimus ; 10. debetis.
3. Reprendre les formes des deux exercices précédents, et les transposez au singulier ou au pluriel en gardant la personne initiale.
III) Révisions de vocabulaire
Noms
agnus i masculin : l'agneau Lutetia ae féminin : Lutèce (ancien nom de Paris)
amicus i masculin : l'ami magister, magistri, masculin : le maître d'école
ancilla ae féminin : la servante Paulus i masculin : Paul
caelum i neutre : le ciel Petrus i masculin : Pierre
deus i masculin : le dieu puella ae féminin : la jeune fille
domina ae féminin : la maîtresse de maison puer pueri, masculin : l'enfant, le garçon
dominus i masculin : le maître de maison rivus i masculin : la rivière
equus i masculin : le cheval Roma ae féminin : Rome
fabula ae féminin : la fable, la légende rosa, ae féminin : la rose
Gallia ae féminin : la Gaule servus i masculin : l'esclave
hortus i masculin : le jardin silva ae féminin : la forêt
Italia ae féminin : l'Italie statua ae féminin : la statue
liber libri masculin : le livre templum i neutre : le temple
ludus i masculin : l'école, le jeu terra ae féminin : la terre
lupus i masculin : le loup villa ae féminin : la ferme
Adjectifs
altus a um : haut, élevé malus a um : méchant, mauvais
bonus a um : bon miser misera miserum : malheureux, misérable
candidus a um : blanc multus a um : nombreux
doctus a um : savant parvus a um : petit
formosus a um : beau pulcher pulchra pulchrum : beau
industrius a um : actif Romanus a um : romain
laetus a um : gai, content saevus a um : cruel
magnus a um : grand tuus a um :ton, ta
Mots invariables
at : mais quia : parce que
deinde : ensuite quoque : également, aussi
in : dans, sur, en saepe : souvent
non : ne… pas sed : mais
Verbes
absum abes abesse : être absent neco as are : tuer
adsum ades adesse : être présent nego as are : dire non
aedifico as are : construire orno as are : orner, décorer
amo as are : aimer penetro as are : pénétrer
aro as are : labourer possum potes posse : pouvoir
audio is ire : entendre, écouter prosum prodes prodesse : être utile
bibo is ere : boire pugno as are : combattre
cado is ere : tomber respondeo es ere : répondre
canto as are : chanter rideo es ere : rire
capio is ere : prendre salto as are : danser
debeo es ere : devoir saluto as are : saluer (quelqu'un)
devoro as are : dévorer scio is ire : savoir
dico is ere : dire scribo is ere : écrire
do das dare : donner sentio is ire : sentir
duco is ere : conduire specto as are : regarder, observer
facio is ere : faire taceo es ere : se taire
floreo es ere : être en fleur timeo es ere : craindre
impero as are : commander venio is ire : venir
invenio is ire :trouver, inventer video es ere : voir
laboro as are : travailler vivo is ere : vivre
lego is ere : lire voco as are : appeler
narro as are : raconter