Chapitre 10

Le génitif

Le présent de l'indicatif de l'ensemble des verbes réguliers et du verbe sum

Révision de vocabulaire des dix premiers chapitres

 

I) Le génitif

En français, il arrive fréquemment qu'on rencontre des groupes nominaux formés sur le modèles suivant : "le livre de mon frère", "la machine de mon voisin". Ces groupes nominaux contiennent deux noms (également appelés substantifs), dont on dit que l'un est complément de l'autre, parce qu'il donne des précisions à son sujet.

On dira ainsi que "frère" est complément du nom "livre" dans le premier exemple, et que "voisin" est complément du nom "machine" dans le second exemple.

Il est facile de reconnaître un complément de nom, qui, comme son nom l'indique, complète toujours un autre nom et jamais un verbe.

Ce complément de nom est toujours introduit par une préposition, le plus souvent "de", parfois "à", comme dans l'expression "barbe à papa".

En latin, pour former un complément de nom dans un groupe nominal, on utilise un cas appelé génitif.

Voici les formes de ce nouveau cas pour l'ensemble des modèles que nous avons déjà appris : les formes sont données successivement, pour chaque modèle, au génitif singulier puis au génitif pluriel.

Rosa : rosae ; rosarum.

Dominus : domini ; dominorum.

Magister : magistri ; magistrorum.

Puer : pueri ; puerorum.

Templum : templi ; templorum.

 

Exemples : Dei templum : le temple du dieu. Deorum templa : les temples des dieux.

Ces deux exemples nous permettent de remarquer que, en latin, l'ordre des mots est en général l'inverse de l'ordre des mots français : le complément de nom est en général placé avant le nom qu'il complète.

Voici donc la liste de l'ensemble des formes que nous avons apprises jusqu'à maintenant. Les cas sont donnés dans l'ordre suivant, d'abord au singulier, puis au pluriel : nominatif, vocatif, accusatif, génitif et datif. Seul un cas n'a pas encore été appris et le sera prochainement, l'ablatif, qui figure en dernier dans la liste des cas.

Rosa : rosa, rosa, rosam, rosae, rosae ; rosae, rosae, rosas, rosarum, rosis.

Dominus : dominus, domine, dominum, domini, domino ; domini, domini, dominos, dominorum, dominis.

Puer : puer, puer, puerum, pueri, puero ; pueri, pueri, pueros, puerorum, pueris.

Magister : magister, magister, magistrum, magistri, magistro ; magistri, magistri, magistros, magistrorum, magistris.

Templum : templum, templum, templum, templi, templo ; templa, templa, templa, templorum, templis.

 

 

Exercice

Traduire les phrases suivantes, puis les mettre au pluriel, en vous aidant des révisions de vocabulaire qui figurent à la fin de ce chapitre.

1. Le temple du dieu est grand.

2. La rose du jardin est belle.

3. Je regarde l'esclave du maître.

4. L'esclave donne l'argent de l'élève au maître d'école.

5. Maître, tu n'es pas content, parce que le fils de ton ami ne travaille pas.

 

 

II) L'indicatif présent de tous les verbes réguliers et du verbe sum

Nous avons déjà appris, dans des chapitres précédents, à conjuguer le verbe sum et les verbes du premier groupe, dont le modèle est amo

Nous allons aujourd'hui apprendre à conjuguer l'ensemble des verbes réguliers au présent de l'indicatif, ainsi que deux composés un peu irréguliers du verbe sum.

Pour l'ensemble des verbes de conjugaison régulière, les désinences (ou terminaisons) seront toujours les mêmes : m, s, t, mus, tis, nt. Les modèles de conjugaison se différencient entre eux par la voyelle qui relie le radical à ces terminaison. Il existe cinq modèles de conjugaison en latin, qu'on peut comparer à nos trois "groupes" de conjugaison en français

Voici un tableau présentant les formes déjà connues, ainsi que celles que nous découvrons aujourd'hui.

Première conjugaison : aimer : amo, amas, amat, amamus, amatis, amant.

Deuxième conjugaison : terrifier : terreo, terres, terret, terremus, terretis, terrent.

Troisième conjugaison : envoyer : mitto, mittis, mittit, mittimus, mittitis, mittunt.

Troisième conjugaison dite "mixte" : prendre : capio, capis, capit, capimus, capitis, capiunt.

Quatrième conjugaison : entendre, écouter : audio, audis, audit, audimus, auditis, audiunt.

Nous avons également déjà appris que le verbe sum possède plusieurs composés qui se conjuguent de façon régulière, en ajoutant au suffixe les formes intégrales de sum. Ainsi, "nous sommes présents" se dira adsumus.

Deux composés, toutefois, présentent des irrégularités : le préfixe n'est pas tout à fait le même selon que la forme conjuguée du verbe sum commence par un s ou par un e. Ces deux composés sont le verbe possum (pouvoir) et le verbe prosum (être utile).

Le radical de possum est pos lorsque le verbe commence par un s ; il devient pot lorsque le verbe commence par un e.

Le radical de prosum est pro lorsque le verbe commence par un s ; il devient prod lorsque le verbe commence par un e.

Voici l'ensemble des formes du verbe sum, ainsi que de ces deux composés irréguliers.

Être : sum, es, est, sumus, estis, sunt.

Pouvoir : possum, potes, potest, possumus, potestis, possunt.

Être utile : prosum, prodes, prodest, prosumus, prodestis, prosunt.

 

Exercices

1. Traduire les formes suivantes

1. nous écrivons ; 2. vous êtes utiles ; 3. tu conduis ; 4. ils aiment ; 5. tu viens ; 6. il laboure ; 7. vous répondez ; 8. nous disons ; 9. il peut ; 10. ils savent.

2. Traduire les formes suivantes

1. aedificatis ; 2. capis ; 3. facimus ; 4. floret ; 5. prodest ; 6. rident ; 7. vivit ; 8. possumus ; 9. invenimus ; 10. debetis.

3. Reprendre les formes des deux exercices précédents, et les transposez au singulier ou au pluriel en gardant la personne initiale.

 

 

III) Révisions de vocabulaire

Noms

agnus i masculin : l'agneau Lutetia ae féminin : Lutèce (ancien nom de Paris)

amicus i masculin : l'ami magister, magistri, masculin : le maître d'école

ancilla ae féminin : la servante Paulus i masculin : Paul

caelum i neutre : le ciel Petrus i masculin : Pierre

deus i masculin : le dieu puella ae féminin : la jeune fille

domina ae féminin : la maîtresse de maison puer pueri, masculin : l'enfant, le garçon

dominus i masculin : le maître de maison rivus i masculin : la rivière

equus i masculin : le cheval Roma ae féminin : Rome

fabula ae féminin : la fable, la légende rosa, ae féminin : la rose

Gallia ae féminin : la Gaule servus i masculin : l'esclave

hortus i masculin : le jardin silva ae féminin : la forêt

Italia ae féminin : l'Italie statua ae féminin : la statue

liber libri masculin : le livre templum i neutre : le temple

ludus i masculin : l'école, le jeu terra ae féminin : la terre

lupus i masculin : le loup villa ae féminin : la ferme

Adjectifs

altus a um : haut, élevé malus a um : méchant, mauvais

bonus a um : bon miser misera miserum : malheureux, misérable

candidus a um : blanc multus a um : nombreux

doctus a um : savant parvus a um : petit

formosus a um : beau pulcher pulchra pulchrum : beau

industrius a um : actif Romanus a um : romain

laetus a um : gai, content saevus a um : cruel

magnus a um : grand tuus a um :ton, ta

Mots invariables

at : mais quia : parce que

deinde : ensuite quoque : également, aussi

in : dans, sur, en saepe : souvent

non : ne… pas sed : mais

Verbes

absum abes abesse : être absent neco as are : tuer

adsum ades adesse : être présent nego as are : dire non

aedifico as are : construire orno as are : orner, décorer

amo as are : aimer penetro as are : pénétrer

aro as are : labourer possum potes posse : pouvoir

audio is ire : entendre, écouter prosum prodes prodesse : être utile

bibo is ere : boire pugno as are : combattre

cado is ere : tomber respondeo es ere : répondre

canto as are : chanter rideo es ere : rire

capio is ere : prendre salto as are : danser

debeo es ere : devoir saluto as are : saluer (quelqu'un)

devoro as are : dévorer scio is ire : savoir

dico is ere : dire scribo is ere : écrire

do das dare : donner sentio is ire : sentir

duco is ere : conduire specto as are : regarder, observer

facio is ere : faire taceo es ere : se taire

floreo es ere : être en fleur timeo es ere : craindre

impero as are : commander venio is ire : venir

invenio is ire :trouver, inventer video es ere : voir

laboro as are : travailler vivo is ere : vivre

lego is ere : lire voco as are : appeler

narro as are : raconter